海北与海西州共同普查行政区域界线地名
经海北、海西州民政局协商同意,8月8~11日,两州第二次全国地名普查办公室组织祁连、刚察、天峻3县地名普查办的专业人员共12人,在天峻县召开海北与海西州共同普查两州行政区域界线地名现场工作会。
两州联合共同普查行政区域界线地名,这在全省开展地名普查以来尚属首次。为了保证此项工作顺利完成,两州地名普查办进行了精心准备,制定了《海北州与海西州关于共同普查两州行政区域界线地名的工作方案》,从参加人员、工作任务、操作流程等5个方面作了周密安排。在天峻县的积极配合与大力支持下,经过全体人员的共同努力,用2天时间,按《第二次全国地名普查工作规程》的要求,开展了29条交界地名的属性信息采集和标准化处理,取得了较好成效:首先是确认了29条地名的语种,其中藏语22条、蒙古语3条、蒙古/藏复合语2条、汉/藏复合语2条,解决了地名属性信息中的关键一环;其次是对少数民族语地名汉语音译中存在的注音用字一字多写和一字多音的问题,按照标准处理要求进行深入探讨和交流,有19条地名形成一致,其余的需要作进一步探讨;三是统一了点状自然地理实体地名的地理坐标,为标注矢量图提供精确定位数据;四是对地名含义、来历及地理概况进行了广泛地商讨与交流,使之更加丰富、完善,对部分地名含义、来历解释不一致的,按照 “诸说并存”原则加以说明;五是编制了《海北与海西州行政区域界线地名普查目录表》,给两州上报跨界地名做好准备;六是以原勘界资料为准在工作图上标注了界线、界桩。同时,两州暨3县的同志还以此为契机,就各自当前普查工作中遇到的难点和存在问题进行了广泛交流与探讨,互相取长补短,为进一步搞好地名普查起到了积极的推动作用。

